Inicio Precos Blog

Legendas Acessiveis WCAG 2.2 e EAA: Como Cumprir a Lei sem Enlouquecer

Desde 28 de junho de 2025, o European Accessibility Act (EAA) e de cumprimento obrigatorio em toda a UE. Se a tua empresa vende servicos digitais — e-commerce, banca, e-learning, streaming, transporte, livros eletronicos — os teus videos precisam de legendas acessiveis. Nao e recomendacao: coimas ate 600.000 EUR em Espanha (Lei 11/2023), regime sancionatorio do DL 83/2018 em Portugal e sancoes semelhantes na restante UE.

Mas "legendas acessiveis" nao e o mesmo que "legendas". WCAG 2.2 exige captions com identificacao de oradores, descricao de sons e contraste minimo. As legendas automaticas do YouTube nao cumprem. Este guia mostra o fluxo completo com IA + revisao humana.

600k€
Coima max EAA Espanha
87M
Pessoas com deficiencia UE
4.5:1
Contraste min WCAG AA

Tres normas sobrepoem-se. Conhece cada uma — os auditores verificam as tres:

Quem esta obrigado: empresas com mais de 10 trabalhadores ou que facturem mais de 2M EUR anuais e que vendam e-commerce, banca, streaming, e-learning, ebooks, bilhetes de transporte ou telecomunicacoes na UE. Microempresas estao isentas em servicos, mas NAO em produtos.

Legendas vs Closed Captions (SDH)

A confusao mais comum e a que falha em auditoria:

LEGENDAS BASICAS:
- So dialogo ou traducao
- Sem identificacao de oradores
- Sem descricao de sons
- NAO cumprem WCAG 1.2.2
- Pensadas para lingua estrangeira
CLOSED CAPTIONS / SDH:
- Dialogo + sons relevantes
- Orador identificado (nome ou cor)
- [musica], [risos], [telefone]
- Cumprem WCAG 1.2.2 nivel A
- Para surdos e ouvintes com baixa audicao
- Closed caption (ativavel)

Para cumprir WCAG nivel AA precisas sempre de SDH closed caption, nunca legendas basicas. A diferenca de custo e minima se usares legendas automaticas com IA e as enriqueceres depois.

Fluxo IA Passo a Passo

1. Transcrever com timestamps (5 min): Carrega o video para VOCAP e obtem timestamps ao nivel da palavra. E a base — sem timing preciso nao ha legenda decente. Ve como transcrever com timestamps.

2. Segmentar em blocos (10 min): Cada bloco dura 1-3 segundos e tem maximo 2 linhas de 37-42 caracteres. Os blocos respeitam pausas naturais e unidades sintaticas.

3. Identificar oradores (5 min): Com varios oradores, prefixo com nome ou cor. A diarizacao automatica faz 80% do trabalho.

4. Adicionar descricoes nao verbais (5 min): Revê o audio e marca sons relevantes: [musica suspense], [porta bate], [risada nervosa], [silencio]. Ignora sons ambientais irrelevantes.

5. Exportar SRT ou WebVTT (1 min): SRT para YouTube/Vimeo; WebVTT para players HTML5 personalizados. Ambos sao texto editavel.

6. Validar e publicar (5 min): Valida com WAVE, axe DevTools ou o avaliador de acessibilidade nativo do CMS. Carrega como faixa fechada, nunca queimada.

Dica pro: Um video de 10 minutos = 30 minutos de fluxo completo (transcricao + edicao + SDH + validacao). Sem IA seriam 2 horas. Com IA + revisao humana, um editor produz 20-40 videos acessiveis por mes.

Formato Tecnico: SRT, VTT, Timing

As regras tecnicas para passar qualquer auditoria:

Especificacao tecnica

TIMING:
- Duracao bloco: 1-3 seg (max 6s)
- Velocidade leitura: 160-180 palavras/min
- Gap entre blocos: min 80ms
- Sync: desvio max 100ms

FORMATO TEXTO:
- Max 2 linhas por bloco
- Max 37-42 caracteres por linha
- Nao partir palavras entre linhas
- Pontuacao completa
- Maiusculas so para enfase essencial

VISUAL:
- Contraste min 4.5:1 vs fundo
- Fundo escuro semi-transparente recomendado
- Sans-serif, min 4% altura video
- Nao sobrepor a texto critico
- Posicao: terco inferior centrado

O formato WebVTT e mais poderoso que SRT — suporta posicionamento, estilos CSS e metadata. Se o teu player o suporta, prefere-o. Para criacao de legendas passo a passo ve o guia de legendas IA.

Descricoes Nao Verbais e Oradores

E o bloco que mais reprova em auditoria. A regra: tudo o que um ouvinte percebe sem ver, uma pessoa surda tem de poder ler.

Musica

[musica suspense], [musica alegre], [musica triste]. Nunca so "[musica]" — a emocao conta.

Sons narrativos

[porta bate], [telefone toca], [passos a aproximar-se]. So os que afetam o enredo.

Tom de voz

(sussurra), (grita), (sarcastico). Marcar quando o tom muda o significado.

Oradores

"MARIA: Ola" ou cor por orador. Indispensavel com 2+ vozes fora de cena.

Comeca com transcricao precisa: VOCAP da-te timestamps por palavra e diarizacao.

Experimentar VOCAP gratis

Checklist Conformidade WCAG 2.2 AA

Checklist por video antes de publicar

WCAG 1.2.2 - Captions (pre-gravados):
[ ] Caption disponivel (sem auto-caption cru)
[ ] Sync < 100ms desvio
[ ] Identificacao de oradores
[ ] Sons relevantes descritos
[ ] Closed (ativavel/desativavel)

WCAG 1.4.3 - Contraste:
[ ] Racio 4.5:1 min vs fundo
[ ] Fundo opaco ou escuro semi-transparente

WCAG 1.4.4 - Resize text:
[ ] Legendas escalaveis a 200%

WCAG 1.2.5 - Audiodescricao (AAA):
[ ] Audiodescricao se info visual critica
[ ] Faixa AD separada ou versao AD

FORMATO:
[ ] SRT ou WebVTT, nao queimado
[ ] Lingua declarada (lang="pt")
[ ] Velocidade < 180 palavras/min

Para validacao completa do video (nao so legendas) usa o guia geral de acessibilidade.

Erros que te Deixam Fora da Lei

EVITAR:
- Auto-captions YouTube sem revisao
- Legendas queimadas (open caption)
- So dialogo sem descricoes nao verbais
- Sem ID de oradores com 2+ vozes
- Uma linha de 80 caracteres
- Sem contraste com fundo claro
- Desvio superior a 100ms
- Lingua nao declarada
- "Acessivel" para marketing sem SDH
FAZER:
- IA + revisao humana sempre
- Closed caption SRT ou WebVTT
- SDH: oradores + sons relevantes
- 2 linhas max de 37-42 caracteres
- Contraste 4.5:1 vs fundo
- Sync a nivel da palavra
- Lingua declarada no VTT
- Max 160-180 palavras/min
- Auditoria interna trimestral + log

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre legendas e closed captions (SDH)?

Legendas basicas transcrevem ou traduzem apenas o dialogo. Closed captions ou SDH incluem ainda descricoes de sons relevantes [musica suspense], identificacao de oradores e emocoes [risada nervosa]. WCAG 1.2.2 exige captions, nao legendas basicas.

O European Accessibility Act obriga-me a por legendas?

Se a tua empresa tem mais de 10 trabalhadores ou mais de 2M EUR de facturacao e vende servicos digitais B2C na UE (e-commerce, banca, streaming, e-learning, transporte, ebooks), desde 28 de junho de 2025 tens de cumprir EN 301 549 que referencia WCAG 2.1 nivel AA. Em Portugal o DL 82/2022 transpoe a diretiva; em Espanha as coimas chegam a 600.000 EUR (Lei 11/2023). Microempresas em servicos estao isentas, NAO em produtos digitais.

As legendas automaticas do YouTube chegam?

Nao. WCAG 1.2.2 exige captions com precisao suficiente para perceber o conteudo. As legendas automaticas do YouTube tem erros em nomes proprios, terminologia tecnica, linguas misturadas e nao marcam sons nem oradores. Em auditoria nao passam. E preciso transcricao IA + revisao humana + enriquecimento SDH.

Que formato uso: SRT, VTT ou legendas queimadas?

SRT para ampla compatibilidade (YouTube, Vimeo, quase todos). WebVTT para web HTML5 com estilos CSS e posicionamento. Nunca queimes as legendas no video (open caption) se queres cumprir acessibilidade: o utilizador tem de poder ativar/desativar. Sempre closed caption.

Quanto custa tornar um video acessivel com IA?

Com VOCAP, transcrever 1h de video custa desde 1 EUR. Edicao SDH + validacao acrescentam 30-45 minutos por video de 10 minutos. Para 20 videos/mes com editor freelancer (25-35 EUR/h) cerca de 250-350 EUR/mes vs 1.500-2.500 EUR/mes de captioning profissional tradicional. ROI claro face ao risco de coima de 600.000 EUR.

A acessibilidade ja nao e opcional. E a transcricao e o passo 1.

Gera transcricoes com timestamps precisos e diarizacao para produzir legendas SDH em conformidade com WCAG 2.2 nivel AA.

15 minutos gratis · Sem cartao de credito · Desde 1€/hora

Comecar gratis
Experimente VOCAP gratis 15 min de transcricao
Comecar gratis →